2020 जुलै

गट-तटांची हटती दुनिया – रंगनाथ पठारे

सा हि त्या क्ष र 

जेष्ठ साहित्यिक रंगनाथ पठारे यांचा याचा आज जन्मदिवस. त्यानिमित्त त्यांना मन:पूर्वक शुभेच्छा! पुणे पोस्ट या दिवाळी अंकात त्यांनी एक चॅन लेख लिहिला होता. सर्वांसाठी मार्गदर्शक असा हा लेख पुनश्च वाचकांसाठी…   

____________________________________________________________________

साठोत्तरी काळात समाजाच्या सर्व स्तरांतून, सर्वदूर भागांतून लेखक-कवी लिहू लागले, तसेच नवे वाचकही निर्माण झाले. साहित्याच्या मुख्य धारेत सार्याा प्रवाहांना सामावून घेताना कळत-नकळत त्याचे वर्गीकरण झाले. शहरी, महानगरी, दलित, ग्रामीण, स्त्रीवादी अशी कप्पेवारी प्रचलित झाली. साहित्याच्या संदर्भात ही सकारात्मक घडामोड असली, तरी समाजाची इतर अंगे विखंडित होत असताना साहित्यातील असे विखंडन योग्य आहे का? परिणामी, समाजाच्या अभंग होण्याच्या शक्यता दुरावत आहेत का? या शंकांचं निरसन करणारा व नव्या पिढीविषयी आशावाद जागवणारा परामर्श.

गट-तटांची हटती दुनिया

– रंगनाथ पठारे

साधारणतः १९६० पर्यंत मराठी लेखक पुणे, मुंबई, नागपूर, अमरावती इथे, आणि बृहन्महाराष्ट्र होता म्हणून काही प्रमाणात इंदोर, बडोदा, भोपाळ, हैदराबाद यांसारख्या महाराष्ट्राबाहेरच्या शहरांत राहत असे. अपवाद म्हणून काही इतरत्र- उदाहरणार्थ, खामगाव, नाशिक, नगर, जळगाव इथेही- राहत असतील. पण त्यांचाही पुण्या-मुंबईशी संपर्क कायम असे. कारण छापणार्याद व्यवस्था मोठ्या शहरांत होत्या आणि वाचक-समीक्षकही जास्त करून मोठ्या शहरात राहणारा असे. लिहिणारे आणि वाचणारे साधारणतः ज्याला पूर्वी उच्च जातींचे समजत अशा देशस्थ, कोकणस्थ, कर्हावडे ब्राह्मण, सारस्वत, प्रभू, शेणवी आणि तत्सम जातींचे असत. (पूर्वी उच्च जातींचे अशासाठी, की हल्ली असे कोणी मानत नाही. या जातींतल्या काहींच्या मनात ते असेलही, पण ते तसे उघड दाखवत नाहीत, आणि दाखवले तरी इतर जाती त्याला जुमानत नाहीत.) लेखक आणि वाचक यांचे जगण्याचे स्थान, आस्थांचे विषय, जगण्याच्या रीती, प्रतिक्रियेच्या पद्धती यांच्यात सर्वसाधारण युनिफॉर्मिटी होती. त्यामुळे साहित्याच्या दुनियेत गटबाजी आणि कप्पे असण्याला तितकीशी संधी नव्हती. म्हणजे ते नव्हतेच असे नाही. आपल्या जातीच्या लेखकाला पुढे करण्याची वृत्ती होतीच, पण ती मर्यादित. आणि साहित्याच्या दुनियेचा भूगोलच मुळात मर्यादित होता. साधारणतः हरिभाऊ आपटे यांच्यापासून फडके, खांडेकर, अत्रे, माडखोलकर ते काही अंशी गंगाधर गाडगीळ यांच्यापर्यंत अशीच स्थिती होती. आणि म्हणूनच अत्रे यांचे उरलेल्यांशी आणि इतर अनेकांशी होणारे वाद वृत्तपत्रांचे रकाने भरत असत आणि लोकही रस घेऊन ते वाचत असत.

पुण्या-मुंबईबाहेरचा श्रमी महाराष्ट्र ह्या लोकांच्या आस्थेचा विषय सहसा नसे. तो झालाच तर अधिकांश विनोदनिर्मितीसाठी येत असे, किंवा तत्सम अतिरिक्त करमणुकीसाठी. गावठी लोकांची भाषा, त्यांचे मूढपण अशा गोष्टी जास्त. ज्यांच्या तो खरोखर आस्थेचा विषय होता त्या, उदाहरणार्थ, साने गुरुजी यांची रडवे लेखक म्हणून टवाळी करण्यात बहुतेकांनी आनंद घेतला. पुण्यातल्या मध्यमवर्गीय पांढरपेशा लोकांच्या जगण्यातील विसंगतींचे अस्सल दर्शन चिं. वि. जोशी यांच्या लेखनात घडले. त्यांना श्रमी महाराष्ट्र चांगला माहीत होता. त्यांना त्या लोकांविषयी आस्थाही होती. ते पाली भाषेचे पंडित होते. पण एक विनोदी लेखक यापल्याड अधिक गांभीर्याने त्यांच्याकडे कोणी पाहिले नाही. किंवा श्रीधर व्यंकटेश केतकर यांच्या अफाट असाधारण कार्याचे महत्त्व फार कोणाच्या लक्षात आले नाही, आणि राजारामशास्त्री भागवतांच्या ‘मर्हाणट्यासंबंधी चार उद्गारां’चे, बाकी भूमिकांचेही. बाकी ज्योतिराव फुले, कृष्णराव भालेकर, मुकुंदराव पाटील, जवळकर, शिवराम जानबा कांबळे, बंधुमाधव हे लेखक म्हणून या वाचकांच्या खिजगणतीतही नव्हते. एकुणात, एका मर्यादित भूगोलात राहणारे मर्यादित ज्ञाती-समूहांतील लेखक आणि वाचक आणि त्यांचे मर्यादित आस्थाविषयांचे विश्व, अशी ती दुनिया होती. गटबाज्या, शिवीगाळी या गोष्टी होत्याच. उदाहरणार्थ, ‘केसरी’ आणि ‘सुधारक’मधली टिळक आणि आगरकर यांची अग्रलेखातील भाषा. अत्रे आपल्या ‘मराठा’ वृत्तपत्रातून विरोधकांवर अत्यंत शिवराळपणे हल्ला करीत. हे वृत्तपत्र लोकप्रिय असल्याने ते महाराष्ट्रभर जात असे. साहित्याची दुनिया वृत्तपत्रांच्या आस्थेचा विषय असल्याने ती तिथे येत असे, पण तिला मिळणारा प्रतिसादही प्रामुख्याने पुण्या-मुंबईतच असे. 

प्रस्थापितांना आव्हानाचा संक्रमण काळ

मागच्या शतकातल्या साठीच्या दशकात यात बदल दिसणे सुरू झाले. सत्तरीच्या दशकात हे बदल स्पष्ट झाले. १९४७ला स्वातंत्र्य मिळाले. त्याच्या आधीपासूनच ज्या जाती शिक्षणापासून वंचित होत्या त्यांच्या शिक्षणासाठी प्रयत्न सुरू झाले होते. राजर्षी शाहू महाराज, सयाजीराव गायकवाड, कर्मवीर भाऊराव पाटील, पंजाबराव देशमुख, बाबुराव जगताप, बाबासाहेब आंबेडकर यांच्यासारख्या लोकांनी ते सुरू केले होते. नंतर यशवंतराव चव्हाण यांच्या प्रेरणेने शिक्षण सर्वांसाठी खुले झाले. परिणामी, साठीच्या दशकात अठरा पगड जातींतल्या लेखकांनी साहित्याच्या प्रस्थापित व्यासपीठांना आव्हान देत लघुअनियतकालिकांची चळवळ सुरू केली. तिचा आवाका फार मोठा नव्हता, पण लेखन-वाचन ही विशिष्ट जातींची मिरास नाहीय, हे तिच्यातून प्रस्थापित झाले. सत्तरीच्या दशकात नामदेव ढसाळ, राजा ढाले प्रभृतींनी दलित पँथर ही मिलिटंट संघटना स्थापन केली. दलितांच्या सामाजिक हक्कांसाठी लढा देणारी ती संघटना होती. पण त्याला जोडूनच बाबुराव बागुल, दया पवार, नामदेव ढसाळ यांच्यासारख्यांनी दलित साहित्य चळवळीचा पाया घातला. नंतर ग्रामीण साहित्य, आदिवासी साहित्य, मुस्लिम मराठी साहित्य, ख्रिस्ती मराठी साहित्य, स्त्रीवादी साहित्य अशा अनेक चळवळी झाल्या. समाजातल्या वंचित घटकांमधून खूप वेगवेगळ्या अनुभवांची दुनिया मराठी साहित्यात काही एक आडदांडपणे, अस्सलपणे प्रकटू लागली. मराठी साहित्य हे खर्या  अर्थाने मराठी होऊ लागले. कारण तोवर ते तसे नव्हते. आता आठवले की हसू येते, पण दलित साहित्य अवतरल्यावर काही काळ साहित्याचे दोन प्रकार मानत असत. ललित साहित्य आणि दलित साहित्य. एक उच्च जातींचे आणि दुसरे मागास जातींचे! पण बाकी सगळे समाजघटक लिहू लागल्यावर अशी विभागणी निरर्थक झाली. दूरदूरच्या गावांतून चांगले लिहिणारे येऊ लागले. लेखकाने पुण्या-मुंबईत राहिले पाहिजे, अशा धारणा अस्तंगत होत गेल्या. वाचणार्याा लोकांच्या भूगोलाचा विस्तार झाला. महाराष्ट्राच्या सर्वदूर कोपर्यां पर्यंत मराठी साहित्याला वाचक मिळू लागला. एरवी महाराष्ट्र म्हणजे विशिष्ट जातीच्या लोकांचा देश आणि त्यांचे साहित्य हेच मराठी साहित्य, असा समज महाराष्ट्राबाहेर होता. (जरा अस्थानी होईल, तरीही एक अनुभव सांगतो. १९८० च्या सुमाराला मुंबई विद्यापीठाच्या Optical Instrumentation Centreoमध्ये एका कोर्सच्या निमित्ताने मी दहा दिवस काम केले. देशाच्या अनेक भागांतून प्राध्यापक आलेले होते. जम्मू-काश्मीरमधून आलेले राझदान नावाचे एक गृहस्थ होते. आमच्या गप्पा होत. मी पुण्यापासून जवळच्या गावातून आलेलो आहे, असे काही तरी मी त्यांना सांगितले असणार. ते पुण्याला काही दिवस राहिलेले होते आणि पुण्याविषयी त्यांना अतोनात प्रेम होते. सारखे ‘पूना कितना अच्छा है, वहॉंके लोग कितने अच्छे है,’ असे तो म्हणत असे. मी मराठीत नुकताच लिहायला लागलेलो होतो. मराठी साहित्याचा विषय निघाला. म्हणाले, ‘आप ब्राह्मणही होंगे!’ म्हटलं, ‘का?’ म्हणाले, ‘पूनामें सब ब्राह्मणही होते हैं|’ नंतर म्हणाले, ‘महाराष्ट्रमें सब ब्राह्मणही होते हैं ना!’ म्हटलं, ‘बाबा, मी ब्राह्मण नाहीय आणि महाराष्ट्रात सगळे ब्राह्मण नाहीत. आपण ज्या क्षेत्रात काम करतो त्या शिक्षणाच्या क्षेत्रात त्यांची अजूनही बहुसंख्या आहे हे खरंय, पण तेही आता बदलतंय. एकूण मराठी लोकांत ब्राह्मण संख्येने फार कमी आहेत, पण त्यांच्यात शिक्षणाची परंपरा आहे. देशपातळीवर सगळ्या क्षेत्रांत ते अग्रस्थानी होते आणि ते सर्वांना माहीत होते हे खरं आहे,’ इत्यादी.) 

चळवळींपाठी सामाजिक, सांस्कृतिक गरजा कारक व म्हणूनच प्रेरक असतात. जोपर्यंत त्यांची आवश्यकता असते तोवर त्या चालू राहतात. त्यांची गरज, त्यांच्या उद्दिष्टांपाठीची निकड संपली की त्याही हळूहळू अस्तंगत होतात. उदाहरणार्थ, साहित्यिक चळवळी ज्या अनेक समाजघटकांनी अलीकडच्या काळात केल्या त्या साहित्याच्या दुनियेत आपली रास्त जागा दाखवून देण्यासाठी केल्या. साहजिकच त्यांचे त्यांचे गट तयार झाले. आपल्या गटातल्या लेखकांसाठी अधिकचे प्रयत्न होऊ लागले. हे मी फार गैर मानत नाही. कारण याचा उपयोग असला तरी त्याचा प्रभाव तात्पुरता असतो. दलित साहित्य चळवळीतून आलेले किती टिकले? ग्रामीण साहित्य चळवळीने प्रमोट केलेले किती आज टिकले आहेत? मौज-सत्यकथेत लिहिणार्याा आणि एके काळी अत्यंत प्रभावशाली समजल्या गेलेल्या, तरीही आज ज्यांचे काहीही उरलेले नाही अशा किती तरी लेखकांची नावे सांगता येतील. 

मला असे दिसते, की लेखकाला खरा जोखतो आणि टिकवतो तो फक्त सामान्य वाचक. सामान्य वाचक आपण समजतो तितका सामान्य मुळात नसतो. एक वेळ प्रगल्भ वाचक मानला जात असलेला समीक्षक हितसंबंधी भूमिका घेत तडजोडी करील. अनेक समीक्षक अशा तडजोडी करताना दिसतात. सामान्य वाचक मात्र कोणत्याही भूलथापांना बळी न पडता अत्यंत सुज्ञपणे साहित्याच्या दुनियेतले लेखकाचे स्थान ठरवतो. आणि हे करताना तो कोणत्याही दबावांना किंवा त्या त्या काळात ज्ञानी समजल्या जाणार्याव लोकांच्या कृतक श्रेष्ठ आकलनाच्या पेशकशीला जुमानत नाही.  तो जातीय अथवा वर्गीय अंगाने विचार करत नाही. तो आपल्या भाषिक संस्कृतीचा सच्चा आणि सुज्ञ वाहक असतो. महात्मा फुल्यांना साहित्यिक म्हणून त्यांच्या हयातीत किती मान्यता होती? स्वतःला मराठी भाषेचे ‘शिवाजी’ म्हणवून घेणार्याच विष्णुशास्त्री चिपळूणकर यांनी त्यांच्या लेखनाची कैकदा टवाळी केली होती. शास्त्रीबोवांचा अधिक्षेप मला करायचा नाहीय. त्यांनी काही महत्त्वाचे सांस्कृतिक प्रबोधन केलेले आहे; पण त्यांच्या आस्थेचा पल्ला सत्ता गमावलेल्या एका बारक्या जातीच्या पल्याड अजिबातही गेलेला नव्हता, हे कसे विसरता येईल? असा माणूस स्वतःला या भाषेचा शिवाजी म्हणवून घेतो, हे आज हास्यास्पद वाटते. उलट, आज मराठी साहित्याचा इतिहास लिहायचा ठरला तर महात्मा फुले यांचा ‘शेतकर्यांटचा आसूड’ किंवा ‘तृतीय रत्न’सारखे नाटक टाळता येईल काय? त्यांचा ‘कुळवाडीभूषण शिवराया’चा पवाडा कसा विसरता येईल? आणि हे केवळ काळ बदलला किंवा शिक्षणाची परंपरा नसलेल्या जातीत शिक्षण पोहोचले म्हणून झाले असे नाहीय. त्यांच्या लेखनातील वाङ्मयीन गुणवत्ता काळाच्या कसोटीला उतरली म्हणून त्यांचे लेखन उरले आणि महत्त्वाचे ठरले. श्रमी महाराष्ट्रातील सर्व समाजघटकांना त्यांनी आपल्या आस्थेच्या कवेत घेतले, त्यांची सुख-दुःखे, त्यांच्या आशा-आकांक्षा यांचे श्रेष्ठ प्रतीचे आंतरिकीकरण त्यांनी केले म्हणून ते अस्सल मराठी ठरले आणि वाङ्मयीन अनुभवांच्या मूलभूत साम्याच्या निकषावर जागतिक दर्जाचे होऊ शकले. 

ना. सी. फडके, ग. त्र्यं. माडखोलकर हे एके काळी अतोनात लोकप्रिय होते- विशेषतः फडके. आज त्यांचे काय उरले आहे? अगदी मागच्या पिढीपर्यंत हे लेखक स्वतः किंवा त्यांचे काही चाहते ‘त्यांनी मराठी वाचकांच्या मनावर अधिराज्य गाजवले,’ असे म्हणत होते. कुठे गेले हे अधिराज्य? उलट, श्रीधर व्यंकटेश केतकर यांनी ‘ज्ञानकोशा’सारखे अफाट काम जवळपास एकट्याने उभे केले. असे जगातल्या फार कमी भाषांत एखाद्या माणसाने केले असेल. बहुधा नसेलच. सोबतीने त्यांनी काही कादंबर्यायसुद्धा लिहिल्या. त्यांना हे अधिराज्य गाजवणारे महाशय ‘कादंबरीकार’सुद्धा मानायला तयार नव्हते. आज त्यांचे हे लेखन वाचताना जाणवते, की ते त्यांच्या बाकी समकालीनांच्या पेक्षा किती तरी महत्त्वाचे आणि काळाच्या अतीत होण्याच्या मूल्यांनी युक्त आहे. कोण कोणाची कोणत्या कारणाने किती भलावण करतो याला महत्त्व असतेच, पण ते तात्पुरते. दीर्घकाळ टिकण्यासाठी साहित्यात कालातीत होण्यासाठीचे मूल्य असावे लागते. त्यासाठी लेखक आपल्या वर्तमानात किती खोलवर आणि कशी बुडी मारतो आणि तिथून वर आल्यावर काय सांगतो हे महत्त्वाचे असते. 

जातीय-वर्गीय उतरंडीचा अटळ परिणाम

लेखक आणि समीक्षक हे सामान्यतः मध्यमवर्गातून आलेले असतात. आज हा वर्ग फार बदललेला आहे. साठीच्या दशकाआधी होता तसा तो एकजिनसी नाहीय. तो सगळ्या जाती आणि धर्मांमधून आलेला आहे. स्थूलमानाने १९६० ते १९९० या काळाला एक प्रकारे संक्रमणाचा काळ म्हणता येईल. साठीच्या दशकापर्यंत लेखक आणि समीक्षक प्रायः एकाच वर्गातून येत. ते काही समकक्ष जातींतले असत. याचा एक फायदा असा होई, की लेखनाची समीक्षा तुलनेने सुलभ होई. साठनंतर हे चित्र बदलू लागले. लेखक अठरा पगड जातींतून येऊ लागले आणि प्राध्यापक/समीक्षक मात्र आधीच्या पिढीतले आणि जाती-वर्गांची पार्श्वभूमी असलेले राहिले. हा त्यांचा दोष नव्हे. पण त्यांना हे नवे उन्मेष समजून घेणे कठीण होऊ लागले. वाङ्मयीन नियतकालिकांना या नव्या लेखनाला जागा देता येणे कठीण होऊ लागले. संपादकसुद्धा काही अंशी गोंधळून जाऊ लागले. प्रा. रा. ग. जाधव एकदा म्हणाले होते, की १९७५ नंतरच्या कादंबरीला समीक्षकच नाहीय, ते अगदी खरे होते. त्याची कारणे या संक्रमण काळात शोधावी लागतात. जे नवे, वेगळे येत होते त्याच्या पार्श्वभूमीशी बव्हंशी समीक्षकांचा परिचयच नव्हता. त्यांना कसा दोष देणार? आपण फार कप्पेबंद लोक होतो. अजूनही आहोत. पण हळूहळू परिस्थिती पालटत गेली आणि जात आहे. विविध जातींतून आलेले समीक्षक लिहू लागले. आज असे आहेतच, पण ते पुरेसे नाहीत.

हे असे जातीय पद्धतीने मांडणे उचित नाही हे सरळच आहे. दुर्दैवाने आपल्या आजच्या मध्यमवर्गाचे हे सगळ्यात मोठे दुखणे आहे. आजचे आपले लेखक आणि समीक्षक घोषित पातळीवर काहीही म्हणत असले तरी त्यातल्या बर्यांचजणांना आपली मुळातली जात विसरता येत नाही, आलेली नाही, ही वस्तुस्थिती आहे. आणि हे फक्त साहित्याच्या दुनियेतले दुखणे आहे असे नाही. हा एकूणच आपला रोगट सामाजिक वसा आहे. हल्ली जे मराठा विरुद्ध दलित आणि ब्राह्मण असे चालू आहे ते त्याचेच प्रतीक आहे. म्हणजे हेच फक्त आहे असे नाही. याच्या आधी आणखी वेगळे होतेच. कोणत्या ना कोणत्या प्रकारे असे दुकानदारीचे काही तरी चालू असतेच. राजकीय आणि सामाजिक लाभांसाठी काही प्रवृत्ती ही अस्त्रे वापरत असतात आणि भले भले ज्ञानी लोक त्याला बळी पडतात.

साहित्य हे समाजात घडत असल्याने त्यात आणि त्याच्या व्यवहारात त्याचे प्रतिबिंब पडणार हे सरळच. साधारणतः १९८०च्या सुमाराचा एक अनुभव सांगतो : मी त्या वेळी एक वर्षासाठी एक फेलोशिप मिळवून पुणे विद्यापीठाच्या फिजिक्स विभागात काही संशोधनाचे काम करत होतो. रावसाहेब कसबे आणि मी संगमनेर कॉलेजातले सहकारी आणि मित्र. त्या काळी प्राध्यापकांना पगार फार कमी असे आणि ते सारे अनियमित असे. कित्येक प्राध्यापक अगदी केस कापणेसुद्धा उधारीवर करत. तीन-तीन महिने पगार होत नसे. खिशात खडकूही नसणे असे बर्यारचदा असे. मार्ग काही ना काही निघतच. कसबे यांचे त्या काळात उत्तम नाव झालेले होते. त्यांना अनेक ठिकाणी निमंत्रणे असत. पुण्यात असे निमंत्रण असले की रावसाहेब मला आवर्जून सोबत नेत. त्या काळात अनेक दलित नेते, कार्यकर्ते, अधिकारी यांच्या सोबत सामिष भोजन-प्राशन यांचा मनसोक्त आनंद मी रावसाहेबांच्या सोबतीने घेतलेला आहे. अशाच एका आय.ए.एस. अधिकार्याकच्या घरी एकदा ते मला घेऊन गेले. ते निवृत्तीच्या जवळ पोहोचलेले सुखवस्तू असे गृहस्थ होते. त्यांची पत्नी डॉक्टर, एम.बी.बी.एस. झालेली होती. त्यांच्या कामाच्या क्षेत्रापल्याड त्यांचे वाचनही उत्तम होते/असावे. त्यांच्याकडे उत्तम प्रतीची मदिरा होती. सरंजाम मांडला जात असतानाच रावसाहेब म्हणाले, हे माझे मित्र (अर्थात अस्मादिक) काळ्या अमेरिकन लोकांच्या साहित्याचे गाढे अभ्यासक आहेत. यावर ते गृहस्थ आनंदित होऊन म्हणाले, फारच छान! मीही ते थोडेफार वाचले आहे. काहीच कल्पना नसल्याने मी चमकलो. रावसाहेबांना या गृहस्थाशी चर्चेत फारसा रस नाहीय आणि मी किल्ला लढवायचा आहे, अशी हिंट मला मिळाली. कारण पूर्वानुभव. सुदैवाने मी रिचर्ड राइट, राल्फ एलिसन, जेम्स बाल्डविन या लेखकांचे लेखन वाचलेले होते. रावसाहेबांना एलिनॉर झेलिएट यांनी काही पुस्तके भेट दिलेली होती, त्यात हे लेखक होते. त्यांच्याकडून घेऊन मी हे लेखक काही प्रमाणात वाचलेले होते. साहजिकच मी त्याविषयी बोलू लागलो. रावसाहेबांचे निवांत चालू होते. त्या गृहस्थांचे लक्ष नाहीय असे पाहून मला डिवचण्यासाठी ते सूक्ष्म स्मित माझ्याकडे फेकत होते. मी अडकलो होतो आणि किल्ला लढवत होतो. त्या गृहस्थांना अमेरिकन ब्लॅक लिटरेचरविषयी फार माहिती नसल्याचे हळूहळू स्पष्ट झाले. त्यामुळे माझा आत्मविश्वास वाढला आणि मी अधिकारवाणीने बोलत राहिलो. इतक्या उत्तम मदिरेचा फुकट आस्वाद हा मुद्दा होताच. दोनेक पेग झाल्यावर जसे होते तसे होऊन विषय फ्लुइड होऊ लागले. एका क्षणी ते म्हणाले, आपले लोक नोकरशाहीत फार कमी आहेत. अधिकारी तर आणखीनच कमी. ब्राह्मण संख्येने ७-८ टक्के, पण त्यांचे अधिकारी ९५ टक्के. देश चालवतो कोण, आम्ही अधिकारीच चालवतो. मी त्यांना म्हणालो, तुम्ही ९० टक्के असा, पण १० टक्के जागा आमच्या लोकांना, म्हणजे आपल्या लोकांना द्या. बाकीच्यांना घुसून द्यायचंच नाही. तुम्ही आणि आपण मिळून हा देश चालवू. काय, पटतं की नाही? असं म्हणून त्यांनी टाळीसाठी हात पुढे केला. मीही दिली. पर्यायच नव्हता. तिथून परतल्यावर रावसाहेब हसत म्हणाले, मस्त गेली रे संध्याकाळ! खाणं-पिणं फर्स्टक्लास! काय किल्ला लढवलास यार तू! फार बोअर होता तो माणूस. मानलं तुला! आणि सगळ्या पातळ्यांवर जातीच्या भानगडींमधून आपली सुटका नाहीय याचं ज्ञानही झालं. सालं, फुकटात इतकं काय कमी आहे?

हे प्रातिनिधिक आहे. एका जातीचे लोक एकत्र आले की मोकळेपणा येतो. आपल्या जातीच्या भल्याच्या गोष्टी बोलता येतात. अनेक जातींचे एकत्र येतात तेव्हा उदारता आणि सामंजस्य. आपण सारेच असे या ना त्या प्रकारे वेळ साजरी करीत असतो. हे ढोंगीपण आहे. मी त्याला अपवाद कसा असेन? एक फार तर म्हणेन. मी आता पासष्टी ओलांडलीय. जात, धर्म, वंश यांच्या मूर्ख अभिमानातच मी जन्माला आलो; पण मी हळूहळू शिकत गेलो. स्वतःला प्रश्न विचारत गेलो. यातलं काहीही आता माझ्या मनात उरलेलं नाहीय. म्हातारपणी देव देव करायला लागणार्यार माणसांचं मला आश्चर्यच वाटतं. अर्थात एक लिहिणारा माणूस म्हणून त्याचाही अर्थ लावणे, त्याची मीमांसा करणे मला आवश्यकच आहे.

एक बरे आहे. अशी ढोंगी पिढी आता म्हातारी होत चाललीय. असे ढोंगीपणाने वागणे ही कदाचित त्या काळाची गरजही असेल. मनातल्या जाती पुसल्या जाण्याचा तो संक्रमणाचा काळ असेल. आता जाती तितक्या कोणी मानत नाहीत. शहरात त्या तितक्या उरल्या नाहीत. म्हणजे व्यवहारात. पण आजही त्या मनातून गेल्यात का? ब्राह्मण मुलीशी प्रेमविवाह करून आयुष्य तिच्यासोबत घालवलेला एक कार्यकर्ता मित्र म्हणाला, ‘अहो, मी देशमुख आहे. शहाण्णव कुळी मराठा!’ का? एवढं आयुष्य जगूनही? अगदी काल पेपरात वाचलेली बातमी : एका हिंदू माणसाशी प्रेमविवाह करून दुबईत राहत असलेली मुसलमान स्त्री. तीन लेकरांची आई. ती फेसबुकवर इस्लामिक स्टेटसाठी हिंदी तरुणांना रिक्रूट करायचा उद्योग उत्साहाने करत होती. काय होतंय काय? जात, धर्म सोडूनही तो सुटत का नाही? आपण हिंदुस्तानी लोक. जगातले यच्चयावत धर्म आणि मानवी वंश इथे आहेत, खास आपली निर्मिती असलेल्या जाती आहेतच; पण याच्या सोबतीने सहिष्णुता नावाची गोष्टही आपल्याला लाभलेली आहे. म्हणून तर इतक्या विविधतेत आपण एकत्र राहिलो आणि टिकलो आहोत. ज्या गोष्टींच्या गरजा संपतात त्या नाहीशा होतात. जातींच्या गरजा संपत चालल्या आहेत, पण त्या आपल्या मनातून जात नाहीत. लेखकांना हे सगळे अत्यंत कोमल औदार्याने आत्मसात करून आपल्या लेखणीचा स्वर लावता आला पाहिजे. त्याला आपला सहिष्णुतेचा वारसा आपल्या मनाच्या गाभ्याशी आणता आला पाहिजे, तरच चांगले काही त्याला लिहिता येईल. हल्लीचे एक समीक्षक म्हणतात, मराठीत चांगली जातीयवादी कादंबरी नाहीय. म्हणजे काय? जातीयवादी कादंबरी चांगली कशी असू शकेल? मराठीत चांगले समीक्षक पुरेसे नाहीत. 

साहित्यातील कप्पेवारी क्षीण होतेय

तरुण लेखकांविषयी मी आशावादी आहे; आणि हा माझा आशावाद खुळचट आणि भंपक नाहीय. जातीच्या भानगडींच्या पल्याड गेलेले अनेक तरुण लेखक मला दिसतात. गट-तटांच्या गोष्टी तरुण लेखकांच्या मनातून हटत चालल्या आहेत. लेखक आपल्या काळातल्या त्याला चुकीच्या वाटणार्यात धारणांचा प्रतिकार करत असतो. लिहिणे हे त्यासाठीच असते. चांगले, टिकणारे, काळाच्या अतीत होण्याची क्षमता असलेले लेखन अशा प्रतिकारातून आणि दुःखाच्या सहिष्णू आंतरिकीकरणातूनच प्रकट होऊ शकते. समाजाची बांधणी, पुनर्बांधणी करणे हे कदाचित लेखनाचे थेट उद्दिष्ट नसेलही, पण तो त्याचा एक श्रेष्ठ अनुषंग असू शकतो.

आज साहित्याची दलित, ग्रामीण, नागरी, स्त्रीवादी, शहरी, महानगरी अशी विभागणी क्षीण होत चालल्याचे मला दिसते. या चळवळी भरात होत्या तेव्हा त्यांचे गटही होते. ते स्वाभाविक म्हटले पाहिजे. आणि त्यातून प्राध्यापक-समीक्षकांची सोयही होत असे. पण होतेय काय, की काही एका समाजगटाचा किंवा वाङ्मयीन भूमिकेच्या समूहाचा, त्यांच्या म्हणण्याचा स्वीकार वाचक करतो आहे, त्यांना गंभीरपणे घेतो आहे असे दिसले की चळवळी थंडावतात. किंवा खरे तर लिहिणारे सगळेच लोक आपल्या तरुण वयात आपल्यासाठी जागा करून घेण्यासाठी काही वाङ्मयबाह्य प्रयत्न करत असतात. त्यांना तशी जागा मिळाली की ते शांत होतात. लेखकाचा लेखकराव होण्याचा रस्ता मोकळा झाला की धामधुमीची गरज संपते. हे असे सगळे लेखक सर्रास करतात असे नव्हे, पण बरेच करतात; आणि त्यात गैरही काही मला दिसत नाही. कारण नंतर ते टिकणार असतात ते त्यांच्या लेखणीच्या बळावर. साठी, सत्तरी आणि ऐंशीच्या दशकात लेखकांच्या समूहांनी अशी जागा करण्याचे प्रयत्न केले, हे जरासे वेगळे होते. नव्वदीच्या दशकात काही स्वतःला महानगरी म्हणवणार्याा कवींनी धामधूम केली ती छानच होती. हल्ली चळवळींचे आवाज क्षीण झाले आहेत, पण लेखन सगळ्या समाजगटांमधून येत आहे आणि जे चांगले असेल त्याला मान्यता मिळण्याचा रस्ताही बर्याचपैकी खुला झाला आहे.

अकरा कोटींच्या महाराष्ट्रात मराठी भाषेच्या अनेक बोली आहेत आणि त्या समृद्ध आहेत. त्यांचा वसा पुरेसा साहित्यात आलेला नाहीय. त्यांच्या येण्याने मराठी साहित्य अधिक मराठी होत राहील. त्याला थोडा विरोध होताना दिसतो. म्हणजे असे, की काय हे खेड्यांतले लोक लिहिताहेत, ती भाषा कळत नाहीय, या प्रकारचा. तो अर्थातच चुकीचा आहे. आणि खेड्यांची पार्श्वभूमी असलेल्या लेखकांनी बोलींचा वापर करून सघन लिहूनच त्याला उत्तर द्यावे लागेल; आणि ते आज होताना दिसत आहे. एका चर्चेत मुंबईत जन्मलेल्या-वाढलेल्या एक महत्त्वाच्या लेखिका सहजभावाने म्हणाल्या, तुम्ही लोक बोली अवश्य वापरा, पण आवश्यक तिथे शब्दांचा प्रमाणभाषेत अर्थ द्या. त्यांना मला सांगावे लागले, की प्रमाणभाषेत त्यासाठी शब्द नाहीय म्हणून तर तो बोलीतले शब्द वापरतोय. ते शब्द त्या वातावरणाचा भाग आहेत आणि ते मराठी शब्द आहेत. ते तुम्हाला समजावून घ्यावेच लागतील. त्यामुळे तुमचे मराठीपण अधिक समृद्ध होईल. ते करायचे की नाही, हा फार तर प्रश्न होऊ शकतो. आणि ते ज्याचे त्यालाच ठरवावे लागेल. त्यांना बहुधा माझे म्हणणे पटले असावे. 

गेल्या काही वर्षांत खेडी, शहरे, निमशहरे फार वेगाने बदलत आहेत. माध्यम क्रांती, संपर्कांच्या सुविधा आणि साधने, व्यक्त होण्यासाठीची व्यासपीठे या सगळ्यात आणि सगळ्यामुळं झपाट्याने बदल होताहेत. कप्पे नाहीसे होताहेत. प्रश्न निर्माण होतच आहेत, आणि तेही स्वरूपाच्या अंगांनी प्रत्यही बदलत आहेत. प्रत्यही बदलत्या अल्पजीवी चपळ वास्तवाचा वेध घेताना कप्पे कसे उरणार? त्यांची फोलकटे होण्याच्या मार्गावर आहेत. आता सदानंद देशमुख, जी. के. ऐनापुरे, मकरंद साठे यांना अनुक्रमे ग्रामीण, दलित, शहरी (की ब्राह्मणी?) लेखक कोणी म्हणत नाहीत. हे महत्त्वाचे लेखक आहेत असेच म्हणतात. पूर्वी पेंडसे, दळवी, खानोलकर यांना प्रादेशिक लेखक म्हणत. खरे म्हणजे त्यांच्या साहित्यातला प्रदेश हा त्यांच्या मनातला अधिक होता. आज खर्याय अर्थाने कोकणी माणूस, त्याचे जगणे, त्याचे प्रश्न, मच्छीमारांचे जग, दशावताराचा खेळ अशी दुनिया पहिल्यांदाच अस्सलपणे साहित्यात आणणार्याय प्रवीण बांदेकरांना कोणी कोकणी किंवा प्रादेशिक लेखक म्हणत नाही. प्राध्यापक मंडळी आणखी काही काळ विद्यापीठात त्यांच्या अभ्यासक्रमात ग्रामीण साहित्य, दलित साहित्य अशा गोष्टी कदाचित ठेवतील, पण तेही उत्तरोत्तर त्यांना कठीण होत जाईल. काळासोबत त्यांना आणि त्यांच्या अभ्यासक्रमांना बदलावेच लागेल. 

साहित्याची दुनिया बदलत आहे. ती अधिकाधिक सर्वसमावेशक अंगाने मराठी होत आहे. सगळीकडच्या आंग्ल माध्यमाच्या पुरस्कारामुळे नवा मराठी वाचक निर्माण होण्याच्या मार्गात मोठा अडथळा निर्माण होत आहे. पण अशा मुष्किलीतही नवा मराठी लेखक घडतच राहील. कारण फार लोक काही लेखक नसतात आणि सगळेच लेखक श्रेष्ठ लेखक नसतात. आंग्ल माध्यमात शिकलेल्या किरण नगरकर यांनी आपली पाहिली कादंबरी ‘सात सक्कं त्रेचाळीस’ मराठीतच लिहिली. ते साहित्य मराठी पाठ्यपुस्तकाबाहेरचं होतं आणि म्हणूनच प्रमाण मराठीत भर घालणारंच होतं. सत्तरीच्या दशकाच्या सुरुवातीला मराठीत लिहिलेली ती भारतीय कादंबरी होती. मराठी भाषेने आपल्या काही हजार वर्षांच्या प्रदीर्घ आयुष्यात पुष्कळ गोष्टी पचवलेल्या आहेत. ही भाषा आपल्याला सहजी सोडणारी नाहीय. आपले रांगडेपण, स्पष्टवक्तेपण, आपल्यातला खोट्या नम्रतेचा अभाव ही मराठी स्वभावाची सामूहिक वैशिष्ट्ये आहेत. आणि ती आपल्या भाषेत मुरलेली आहेत. आपले मराठीपण आपल्याला खेचून या भाषेत धरून ठेवील याविषयी माझ्या मनात तिळमात्रही शंका नाहीय.

– रंगनाथ पठारे

rangnathpathare@gmail.com

Recommended Posts

2024 Hindi kavita ऑगस्ट

उत्तम कोलगावकर : चंद कवितायें

परिचय : उत्तम कोलगावकर मराठी के एक सशक्त कवि है । उनकी कविता प्राय : भाष्यकविता की रूप में सामने आती है । आकाशवाणी में एक अफसर के रूप मे सेवापूर्ति कर वे आजकल नासिक में निवृत्त जीवन जी रहे है । ‘ जंगलझडी ‘ ,”तळपाणी ‘ , ‘ कालांतर ‘ आदि कविता संग्रह उनके नाम पर है । प्रस्तुत है उनकी डॉ संजय बोरुडे द्वारा अनुदित चंद कवितायें । १. आजकल आजकल हर रोजकुछ ना कुछ होता रहता है । कहीं पे तू तू -मैं मैं , कहीं पे हाथापाई ,कहीं पे लूट-पाट, कहीं पे चोरी-डकैती,कहीं पे आगज़नीतो कहीं पे गोलियाँ । कहीं पे हादसा तो कहीं पे घातपात,कहीं पे अत्याचार,अनाचारतो कहीं पे बलात्कार,कहीं पे पथराव तो कहीं पे भगदड़कहीं पे हत्या तो कहीं पे बम विस्फोटकुछ ऐसाही घटता रहता है रोज । हर पल दिन जैसे सिहरता है,खून से लथपथ होता है ।आदमी को घर से बाहरकदम रखने को भी ड़र लगता है ।मानो , बाहर कोई आतंकघात लगाकर बैठा हो । रात को तो नींद भी नहीं आतीऔर आती भी है तोसुबह उठ पाने की आशंकाबनी रहती है ,आजकल । *** २. कैद ये बात सच है,हमारे गले में कोई रस्सी नहींऔर हमारे लिये बहुत साराचारापानी भी उपलब्ध है । ये सत्य है किहम घूम सकते है, चल सकते है ,या कूद सकते है ,छाँव में बैठ सकते है ,थकने पर सो सकते है .. । लेकिन जरा सी दूरीपरहमारे आसपासएक मजबूत बाड़,जिसके दरवाजे परबड़ा सा तालाऔर हम कैद हुये है अंदर ।अब सवाल ये है किकितने लोगइस सच्चाई सेवाकिफ़ है ? ३. ज़रा सा अनाज ये खयाल बाद का हैकि हमारे हिस्से मेंकोई अनाज बचेगा या नहींलेकिन पहले बोना तो जरूरी है । बोने से उग आयेगाऔर उगने सेउन में भुट्टे भी लगेंगे ।अगर उन्हें हम ना खायेबल्कि पंछी खा जायेतो क्या हर्ज है ? और पंछी इतने भी मतलबी नहीं होते ।वें कुछ अनाज बचा रखते है पीछे ,हमारे लिये । खेत की सूखन बटोरने सेज्यादा बेहतर हैइस जरा से बचे हुयेअनाज को बटोरना ।क्या कहते है ? ४. गडरिया तेरे हाथ मेंसोने के घुंगरू लगवाकरएक लाठी थमा दी ।और फिर तुम्हें सौंप दियाएक हराभरा चरागाह ,रहने के लिये एक बाड़ाऔर घूमने के लिये घोडा । बाद में तूपूरी लगन सेरखवाली करने लगाअपने आपसभी भेड़ों की ।अब तू कितना होशियाररहता है कि कहींझुंड से अलग कोईभेड़ तितर बितर तो नहींहो रहा है ?आखिर भेड़ तो भेड़ ही ठहरे ;जो तेरी आज्ञा से चलते है ,चरते भी है । तुम पर और तुम्हारेभेड़ों परवें बारीकी सेनिगाह रखते हैं उपर सेऔर निश्चित समय परआकर तुम्हारे भेड़ों कीसब ऊन कतराकर ले जाते हैं ।तू भी अब आदी हो गया है :बीच बीच मेंभेड़ों को इकट्ठा करकेअपने मालिक को देता हैभेड़ों का पूरा हिसाबऔर लगवा लेते होनिष्ठा की मुहर .. बार बार । लगता है,तुम्हारे अंदर के भेड़ कोगडरिया में तब्दील करने काउनका षड्यंत्रआज कामयाब हो गया है । अब हाथ की लाठी फेंककर,हाथ उठाकर ,आसमान हिला देनेवालीललकारकब गूँजेगी ,इसी प्रतीक्षा में हैपूरा खेत – खलिहान । ५. रोटी का चित्र पीठ से पेट चिपकेलोगों का झुंड निकलकरउसके दरवाजे तक आ पहुंचता हैऔर अपना मुँह खोलता है-” माईबाप, रोटी चाहिये रोटी “ वह बिल्कुल शांतझुंड के सामने आता है :झुंड धूप में ,वह छाँव में । छाँव में खड़ा होकरवह पूरे आवेश के साथलंबा चौडा भाषण झाड़ने लगा :झुंड को रोटी मिलने की योजनासमझाने लगाऔर बोलते बोलते उसनेझुंड के सामने फैलायाएक गर्म रोटी काबड़ा चित्र ।अब चित्र से रोटीनिकलकर बाहर आयेगीये सोचकरझुंड लौट जाता है । अब भीपीठ से पेट चिपके लोगों का झुंडउसके पास आता हैतो वह हर बारउनके सामनेफैलाता हैरोटी का चित्र ६. आज कुछ हुआ ही नहीं आज कुछ हुआ ही नहीं :दिन कितना सीधाकिसी सूत- सा सरल ।एक भी झुर्री नहीं पड़ीदिन के चेहरे पर । आज दिनभरसामने पेड पर पंछीचहचहा रहे थे ।लेकिन एक बार भीपेड़ पर उनकाकोई हंगामा नहीं हुआ ।आज एक बार भीकोई नाग पंछियों केघोंसले की तरफ नहीं बढ़ा । आज पवन नेचक्रवात सा कोईतुफान नहीं खड़ा कियाऔर न ही किसी पेड़ कोजड़ से उखाड़ दिया है,न ही किसी झोंपडे केछत उछाल दियाकिसी टोपी की तरह ।आज पवन ने बिल्कुलअच्छे , सयाने आदमी की तरहबर्ताव किया ।चावल के खेतों परलहराता रहा धीरे – धीरे । आज दिनभर दुखथका-मांदा सोता रहाऔर आज दिनभरमेरी आंखें सूखती रही । ***

सा हि त्या क्ष र 
2024 जुलै प्रेरणा

‘भवरा ‘च्या निर्मितीची कथा : विजय जाधव,अंबड

बहुचर्चित ‘पांढरकवड्या ‘ कादंबरीचे लेखक विजय जाधव यांच्या ‘भवरा’ या कथासंग्रहाच्या निर्मितीमागील प्रेरणा चार वर्षांपूर्वी कोरोनाच्या महामारीने जग हादरून गेले होते. मानव जातीच्या अस्तित्वावरच प्रश्नचिन्ह निर्माण झाले होते. या एकाकी काळात मी बरीच पुस्तके वाचली, पण यामध्ये प्रसिद्ध लेखक बाबुराव बागुल यांचे ‘सूड’ हे पुस्तक वाचण्यात आले आणि मला हे पुस्तक खूप आवडले. काही लेखकांची आणि आपली काय नाती असतात कुणास ठाऊक! मी कॉलेजमध्ये असताना बाबुराव बागुल यांची ‘मरण स्वस्त होत आहे’ हे पुस्तक वाचले होते. ते मला खूप आवडले होते. पुढे २०१४ साली माझा ‘दाखला’ हा पहिला कथासंग्रह प्रकाशित झाला. या कथासंग्रहास २०१५ चा ‘यशवंतराव चव्हाण मुक्त विद्यापीठ नाशिकचा’ प्रतिष्ठेचा ‘बाबुराव बागुल’ कथा पुरस्कार मिळाला. त्यामुळे हुरुप येऊन लिहू लागलो आणि ‘पांढरकवड्या’ ही कादंबरी लिहिली. ती स्वामी रामानंद तीर्थ विद्यापीठ नांदेडच्या एम.ए च्या अभ्यासक्रमासाठी लागली . त्यानंतर कोरोनाच्या थैमानात माणूस माणसापासून दूर गेला. या महामारीने बाधित व्यक्तीचा श्वास हॉस्पिटलमध्ये कोंडला गेला. या महामारी पेक्षा त्या व्यक्तीला एकाकीपणाने जास्त घेरले. या काळात मी बाबुराव बागुल यांचे ‘सूड’ हे पुस्तक वाचले. तसे हे पुस्तक फक्त ६४ पानांचे आहे. त्याला कादंबरी म्हणावे की दीर्घकथा हा विषय आजही चर्चेचा आहे; पण या पुस्तकापासून प्रेरणा घेऊन मी दीर्घकथा लिहायला सुरुवात केली . आजचे दैनंदिन जीवन प्रचंड व्यस्त बनले आहे. करिअर करण्याच्या नावाखाली कुटुंब सुसाट धावू लागले आहे. अशा धावत्या कुटुंबामध्ये वृद्ध माणसं ही ओझे बनली. आजूबाजूला त्यांच्या वेदनांचे आवाज ऐकू येऊ लागले… आणि एके दिवशी वर्तमानपत्रांमध्ये बातमी वाचली की, मंगरूळच्या बंधार्‍यामध्ये वृद्ध दांपत्याने उड्या मारून आत्महत्या केली. बाजूला त्यांच्या पिशव्या ,चपला आणि काठ्या पडलेल्या. आपल्या वृद्धापकाळात ज्यांनी आधाराच्या काठ्या व्हायचं त्यांनीच त्यांना बाहेरचा रस्ता दाखवला. यातूनच मी ‘सिंगुस्त’ ही दीर्घकथा लिहिली. आज शहरी भागात तर वृद्धांना मोजताना तुमच्या घरामध्ये किती डस्टबिन आहेत असा प्रश्न विचारू लागले . आज घराघरांमध्ये माणसं अस्वस्थ होत आहेत.पुरुषी व्यवस्थेमध्ये स्त्रियांवर अन्याय- अत्याचार होतात ;तर वृद्धांच्या सांभाळण्यामध्ये घराच्या कर्त्या पुरुषाची दमकोंडी होते. स्त्री आणि पुरुष यांच्या पलीकडेही एक शापित जग आहे ज्याकडे समाज अतिशय तुच्छतेने पाहतो ते तिसरे जग आहे.ते जग आहे तृतीय पंथीयांचे. एका प्रवासामध्ये भेटलेल्या एका तृतीय पंथीयासोबत बोलताना मानव जातीचा एक घटक किती भयंकर यातना सहन करतो आहे हे लक्षात आले. पुढे एका मित्राने त्याच्या एका तृतीय पंथीय मित्राशी ओळख करून दिली. त्या तृतीय पंथीयाचे ते जग अतिशय भयंकर होते. ते जग मी ‘कानपिळणी’ नावाच्या कथेमध्ये रेखाटण्याचा प्रयत्न केला आहे. स्वातंत्र्य मिळून ७५ वर्षानंतर ही भटक्या जमातीच्या दुःखाचे गाठोडे त्यांच्या डोक्यावरून उतरले नाही. एक गाव नाही, घर नाही, सातबारा नाही. पोटासाठी नुसती भटकंती. यांना घरकुल द्यायचे म्हटले तरी त्यामध्ये कितीतरी राजकारण आडवे येते. प्रत्येक माणसाची किंमत त्याच्यामागे असणाऱ्या डोक्यांवर ठरू लागली. एकाकी असणारी माणसं अलगदपणे व्यवस्थेच्या बाहेर फेकली जाऊ लागली. भटकणारी ही लोकं महामुर गरिबीतही आपली इमानदारी विकत नाहीत. याच विषयावरती मी ‘कन्हैया’ नावाची कथा लिहिली. माणसांनी जसे रंग बदलले तसा निसर्गही बदलत चालला. आज शहर आणि गाव यामध्ये एक दूषित हवा वाहते आहे. पावसाळ्यात भयंकर ऊन पडू लागले, तर उन्हाळ्यात पाऊस. पावसाळ्यातले सर्वच नक्षत्र कोरडे जाऊ लागले. पंचांगाचा पराभव करून ढग भुईच्या कोणत्या जन्मीचा सूड घेत आहेत कुणास ठाऊक! मराठवाड्यातील दुष्काळाची भयंकर दाहकता मी ‘हवा’ नावाच्या कथेमध्ये रेखाटण्याचा प्रयत्न केला आहे. समाजातील स्त्रिया, तृतीयपंथीय, वृद्ध यासारख्या दुर्लक्षिलेल्या घटकांभवती पडलेल्या समस्येचा ‘भोवरा’ आहे. यातून बाहेर पडण्याचा प्रत्येक जण प्रयत्न करतो आहे. …. आणि हे सर्व मी माझ्या ‘भवरा’ या कथासंग्रहात रेखाटण्याचा प्रयत्न केला आहे. लेखकाचा परिचय : पूर्ण नाव: विजय दिगंबर जाधव, वात्सल्य बिल्डिंग, संभाजी नगर,जुन्या गॅस एजन्सी जवळ, अंबड. ता. अंबड, जि. जालना. बालसाहित्याची कक्षा रुंदावणारी डॉ. संजय बोरुडे यांची नवी बालकादंबरी..

सा हि त्या क्ष र 
2024 History चांदबीबी नोव्हेंबर

अपमानाचे परिणाम – चांदबीबी प्रकरण ४ थे

     एका अपमानाचे परिणाम मूदगलच्या या दोन पुजाऱ्यांच्या प्रगतीतील फरक सांगण्याची आपणास काय गरज? एक हिंसक, उद्दाम, बेईमान तर दुसरा हळवा, शांत , स्थितप्रज्ञ, धमक्या आणि छळाला न घाबरणारा. त्याने वेळोवेळी त्याच्या सहकाऱ्याचे मंडळी प्रती असलेले हिंसक वर्तन, पुन्हा पुन्हा घडणारी अनैतिकता , अनियमितता उघडकीस आणण्याचा प्रयत्न केला होता. परंतु तो व्यर्थ होता. गोव्याच्या आर्च बिशपशी डॉम डिएगोचे चांगले संबंध होते. चौकशी करणारे सुद्धा त्याचे मित्र होते. त्याला त्याच्या सहकारी फ्रान्सिस्कन तपस्वीच्या तक्रारीची फिकिर नव्हती. त्याने मेंढपाळांचा एक गटही तयार केला होता. त्यात काही उनाड तरुणसुद्धा होते जे तपस्वीच्या भक्तीची थट्टा करत, त्याचा सल्ला आणि भक्तीच्या आदेशांचा विरोध करत. आपल्या सहकाऱ्यापासून पूर्णपणे मुक्त होण्याच्या दिशेने डॉम डिएगोचे हे पहिले पाऊल होते. त्याला त्याच्या स्वतःच्या कामामध्ये ढवळाढवळ केल्याबद्दल चौकशीत दोषी ठरवणे यापेक्षा सोपे ते काय?ज्या अध्यात्मिक बाबी सोडवण्यासाठी त्याला पाठवण्यात आले होते त्यात हलगर्जीपणा केल्याबद्दल त्याला दोषी ठरवणे यापेक्षा दुसरे काय यशस्वी होऊ शकते? हेही पुरेसे नसेल तर चर्च चे शत्रू असलेल्या मुसलमानांशी जवळीक केल्याबद्दल, तो आणि त्याची बहीण डोना मारियाने मुदगलच्या नवाबाला सारख्या भेटी दिल्या बद्दल त्याला दोषी ठरवता येऊ शकते. आह! तो त्यांना वेगळे करु शकतो का, त्या सुंदर मुलीला कोण वाचवू शकेल? तिला पहिल्यांदा पाहिल्या पासून इतक्या सुंदर, इतक्या तरुण मुलीला मिळवण्याच्या दुष्ट विचाराने त्याच्या इतर भावनांवर मात केली होती.तिच्या ताब्यासाठी काहीही करण्यास कोणतीही जोखीम फार मोठी असू शकत नाही आणि तरीही अशी कृती करणे- तिला बळजबरीने दूर नेणे – म्हणजे त्याचा स्वतःचा नाश आणि कदाचित मृत्यू सुनिश्चित करणे असेल. नाही सगळं कसं हळू हळू व्हायला पाहिजे. एकदा का तिचा भाऊ चौकशीसाठी गोव्याला गेला की काही महिने नाही काही वर्षे तरी त्याला काही बातमी किंवा मदत मिळण्याची शक्यता नाही.हा एक भयंकर कट होता, आणि दिवसेंदिवस त्याला स्वतःला रोखणे अधिकाधिक कठीण होत गेले, कारण तिच्या अतीव सौंदर्याच्या सतत दिसण्याने त्याला जळजळ होत होती. चर्चच्या सेवेत तो सतत तिच्याशी जवळीक साधत होता.त्याने आपला अहवाल गोव्याला लिहिला. त्यात फ्रान्सीस डी’आल्मेडा याचे वर्णन केवळ एक पुस्तकी किडा, चर्चच्या सन्मान आणि शिस्तीकडे दुर्लक्ष करून, विधर्मी पुस्तकांच्या अभ्यासात गढून गेलेला असे केले होते यात पुढे तो लिहितो- त्याचे सर्वात जिवलग मित्र ब्राह्मण पुरोहित आणि मुस्लिम आहेत. चर्चमधील मेंढपाळांना दिलेली त्यांची व्याख्याने विधर्मी शिकवणीचे केवळ रूपांतरं आहेत, ज्यामध्ये त्याने स्वत: काही चूक केली नसेल तर बरे, तशी तो कोणत्याही क्षणी करू शकतो आणि अशा प्रकारे विश्वासू मिशनऱ्यांनी परदेशात मोठ्या परिश्रमाने उभे केलेले चर्च गमावले जाऊ शकते आणि पुन्हा विधर्मीवादात पडू शकते, ख्रिश्चन धर्माची निंदा करण्याचे हे एक षडयंत्र आहे. त्याची बहीण, डोना मारिया, जरी तिने उघडपणे धर्माचा प्रसार केला असला तरीही ती प्रत्यक्षात तिच्या भावापेक्षा अधिक भ्रष्ट आहे. तिच्या सततच्या आश्रय स्थाना पैकी एक नवाबाचे घर आहे, जिथे तिचे सौंदर्य आणि कर्तृत्वासाठी तिचे कौतुक केले जाते. नवाब खूप श्रीमंत आहे, आणि त्याला एक मुलगा आहे, जो आता युद्धांमध्ये गुंतलेला आहे, परंतु तो परत आल्यावर डोना मारियाशी लग्न करेल अशी बातमी आहे. शेवटी, डॉम डिएगोने सल्ला दिला की फ्रान्सिस डी’आल्मेडाला ताबडतोब एकटे पाठवले जावे, त्याला ताकीद दिली जावी आणि गरज पडल्यास त्याच्या हलगर्जीपणाबद्दल खटला चालवावा; आणि त्याची बहीण भावाच्या परत येण्याची वाट पाहण्यासाठी इथेचं ठेवावी किंवा परिषदेच्या हुकुमाप्रमाणे तिला गोव्याला पाठवावे.या अहवालातून दुष्ट हेतूचा कुठलाही संशय येत नव्हता की हिंसा व्यक्त होत नव्हती. यातून असा निष्कर्ष निघाला की एक पात्र अणि अती अभ्यासू व्यक्तिमत्त्व हळू हळू हलगर्जी बनत गेले, ज्याची भरपाई केवळ वरिष्ठांच्या आज्ञेनेच होऊ शकते. त्या पुजाऱ्याला शक्य तितक्या लवकर परिषदे समोर हजर राहण्याचा आदेश चर्च च्या अधिकाऱ्यांनी दिला. गोव्या पासून मुदगलला संदेश पाठवणे सोपे काम नव्हते. काही विशेष संदेशवाहकच हे काम करु शकत. जोखीम घेणाऱ्या व्यक्तीच देशातून मार्गक्रमण करून संदेश घेऊन मागे येऊ शकत. काहीवेळा मुदगलच्या कापूस आणि लोकरीच्या बदल्यात आपली किनारपट्टीवरील उत्पादने घेऊन जाणारे व्यापारी आणि वाहक ही पत्रे पोचवत. अशाच एका गटाकडून डॉम डिएगोला तो वाट पाहत असलेले परिषदेचे पत्र मिळाले होते.त्याच्या इच्छेप्रमाणे सर्व काही झाले होते. त्याच्या सहकाऱ्याला चर्चच्या कारभारातून निलंबित करण्याचे अणि लवकरात लवकर गोव्याला पाठवण्याचे अधिकार डॉम डिएगोला मिळाले होते. पत्रात त्याला चौकशी साठी हजर राहण्याचाही उल्लेख होता. पत्रात डॉम डिएगोच्या सतर्कतेची आणि चर्चच्या कल्याणासाठी काम करण्याच्या उत्साहाची प्रशंसा केली होती.डोना मारिया बद्दलच्या त्याच्या प्रस्तावाची दखल घेण्यात येऊन आवश्यकता असेल तो पर्यंत तिला चर्चच्या परिसरात ठेऊन लक्ष ठेवण्यास सांगण्यात आले.डॉम डिएगोला दिलेल्या प्रस्तावावर निर्णय घेण्यास फार वेळ नव्हता. त्याला पत्र मिळाल्याबरोबर सकाळच्या सभेनंतर शब्बथच्यावेळी त्याने त्याच्या सहकाऱ्याला निलंबित केल्याचे जाहीर केले आणि परिषदेकडून मिळालेला आदेश त्याने फ्रान्सिस डी अल्मिडाला दिला. त्याने तो आदराने स्वीकारला. कानडी भाषा जाणणारा दुसरा पुजारी लवकरच पोचेल असे त्याने दुभाषाच्या माध्यमातून जाहीर केले.डोना मारियाने ती घोषणा जड अंतःकरणाने ऐकली ज्याचे वर्णन करता येणार नाही. तिचा भाऊ वेदीवर काम करत होता आणि ती थोड्या अंतरावर तिच्या वर्गातील मुलांना घेऊन बसली होती. तिने तिच्या भावाला नेहमी पेक्षा लवकर जाताना पाहिले. त्याने नेहमी सारखे मुलांना तपासण्याचे टाळले. त्यामुळे तिने मुलांना सोडून दिले अणि ती घरी गेली. तिथे तिचा भाऊ तिला वध स्तंभा समोर गुडघे टेकून बसलेला दिसला. त्याचा आदेश त्याचा पायाजवळच. पडलेला होता. तो प्रार्थना करत होता घामाचे थेंब त्याच्या भुवयांवर दिसत होते. त्याच्या देवाने जशी क्रॉस वर जाताना वेदना आणि लाज सहन केली होती तसे.डोना मारियाने त्यात व्यत्यय आणला नाही आणि प्रार्थनेचे फक्त शेवटचे शब्द ऐकून ती दरवाजाच्या मागे सरकली.“आणि आता, हे माझ्या प्रभू, जर तुझी इच्छा असेल तर या धोक्यापासून माझे रक्षण कर. जर मला लाज, यातना किंवा मृत्यू सहन करावा लागला, तर तू मला दयाळूपणे साथ दे. तुझ्या कार्याकडे दुर्लक्ष केल्याची मला जाणीव नाही, परंतु मी केलेल्या अनेक चुका आणि उणिवा, अनेक नकळत झालेल्या पापांची जाणीव आहे, तर, हे माझ्या तारणहारा, मला तुझ्या दयाळू हातांची आणि काळजीची गरजआहे शंका घेऊ नकोस, घाबरू नकोस, परंतु माझ्या पूर्ण विश्वासाने हे प्रभु, तुझी इच्छा पूर्ण होईल.”मग त्याने आपले डोके वधस्तंभाच्या पायावर टेकवले, आणि काही क्षण तो उत्कटतेने रडला आणि शांतपणे उठला आणि सर्वात वाईट परिस्थितीसाठी तयार झाला. त्याची बहीण त्याला चेंबरच्या दारात भेटली आणि त्याच्या गळ्यात पडली . त्याच्या नम्र प्रार्थनेने तिला हलवले तरी तिला रडू येत नव्हते; तिचे मन निराशेने ग्रासले होते, ज्यात आशेचा कोणताही किरण शिल्लक नव्हता. ” भाऊ! भाऊ!” ती सतत ओरडत होती, “तू हे कसं सहन करणार? त्याने तुझ्यावर केलेल्या आरोपा सारखे तू काय केलेस?” “मी सहन करीन, मारिया,” तो तिच्या कपाळाला ओठांनी स्पर्श करत हळूवारपणे म्हणाला. “त्याने, आमच्या प्रभुने , विजय मिळावा यासाठी लाज सहन केली, आणि मला भीती वाटत नाही, आणि तुही घाबरू नकोस ख्रिस्त आणि चर्चचे सैनिक कधीही संकटात डगमगत नाहीत. मी तुला सांगतो, घाबरू नकोस.” “मी फक्त एक कमकुवत

सा हि त्या क्ष र 
2024 Hindi kavita डिसेंबर प्रादेशिक बोली

संजीब गुरुङ की नेपाली कवितायें

: परिचय : नाम– सन्जीब गुरुङपिता– स्व एम बी गुरुङमाता – श्रीमती बिन्दिया राई (गुरुङ)जन्मस्थान – मानाबारी, डुवर्सशिक्षा – कला में स्नातकवर्तमान – कलकत्ता विश्वविद्यालय के अन्तर्गत Kolkata Police Law Institute में LLB कोर्सपेशा – कलकत्ता पुलिस सब इन्सपेक्टरपाठशाला – Scorts Mission School , Shantirani Higher Secondary School,Pacheng Bazar, Sonada , Darjeeling संपादकीय टीप : संजीब गुरुङ हे नेपईली भाषेत लिहिणारे आसामी कवी आहेत. आळपक्षरी भाषी हे त्यांच्या कवितेचे बलस्थान आहे. नुकत्याच झालेल्या परिचय साहित्य उत्सवात ते आमंत्रित होते. पेशाने सब इन्स्पेक्टर असणारे संजीब हे संवेदनशील कवी आहेत .. साहित्याक्षरच्या ब्लॉगसाठी त्यांनी या कविता दिल्या आहेत. त्यांचा अनुवाद न देता मूळ नेपाळी भाषेचा खुमार तोच रहावा म्हणून त्या आहे तशाच दिल्या आहेत.. १. मेरो उमेर मेरो उमेर सोध्नुभएको? यी चियाबारीहरू यी कुनेनबारीहरू यी गाउँ र बस्तीहरू यो देश भन्दा जेठो हुन्। अनि म यी चियाबारीहरू भन्दा यी कुइनेनबारीहरू भन्दा यी गाउँ र बस्तीहरू भन्दा जेठो हूँ। *** २.  बिलेटेड शुभकामना म त मलाई अझै सन्देहको नजरले हेर्ने मेरा छिमेकीहरूका मैला आँखाहरू पखाल्दै थिएँ पाठशाला र कलेजहरूमा मलाई गान्धी र सुबासका इतिहास पढ़ाउने मेरा शिक्षक शिक्षिकाहरूलाई जंगवीर सापकोटा ,इन्द्णी र सावित्रीहरूका इतिहास पढ़ाउॅदै थिएँ अरूलाई मीठो पकवान पस्किने डाडु पन्यूॅले भान्सेले मेरो निधार भरिभरि उठाइदिएको टुटुलकाहरू मुसार्दै थिएँ टुक्रा टुक्रा पारेर च्यातिदिएको मेरो घडेरीको खतियनको टुक्राहरू बटुल्ने र जोड़ने झर्कोलाग्दो काममा व्यस्त थिएँ स्वतन्त्रता दिवस आएको गएको थाहानै भएन मलाई बिलेटेड शुभकामना सबैलाई । (रचना : 15.8.2015 ) *** ३. डुवर्स कहाँ छ? पश्चिम बङ्गालको उत्तरतिर फर्किनुहोस् अनि आकाशतिर हेर्नुहोस् जहाँ गिजिङगिजिङ चिल र गिद्धहरू उडीरहेका र झम्टिरहेका देख्नुहुनेछ होsss ठीक त्यसकै मुनि पर्छ डुवर्स। सानासाना नानीहरू हेर्ने काममा खटिरहेका सानासाना नानीनैहरूका सानासाना मायालाग्दा पाइलाका डामहरू पहिल्याउँदै पहिल्याउँदै जानुहोस् त ठ्याक्कै पुगीहाल्नु हुनेछ डुवर्स। दिनभरि ब्युटी पार्लरमा अनुहारहरू सिहार्दा सिङ्गार्दा कुपोषणले कुच्चिएका आफ्नै आमा-बाबा अनि भाइ- बहिनीका अनुहारहरू झलझली सम्झने ती युवतीहरू घर फर्कन्दा तिनीहरूलाई पछ्याउँदै पछ्याउँदै जानुहोस् त ठ्याक्कै पुगीहाल्नु हुनेछ डुवर्स। राति खेतमा जङ्गली हात्तीहरू पसेदेखि मिर्मिरे बिहानसम्म सोमरा,सोमबहादुर,मङरा र मनबहादुरहरू एक भएर हात्ती खेदाइरहेको बेला न्यानो ओछ्यानमा मस्त निदाउने नेताहरू जहाँ विभाजनको राजनिति गर्छन् हो ssss ठीक त्यहीँ पर्छ डुवर्स। भोकाएको आफ्नो नानीलाई स्तनपान गराउन मेलोबाट क्रेस घर पुगेकी गोर्खाली आमा स्तनपान गराइराख्छिन् भोकले रोइरहेको आदिवासी नानीलाई पनि त्यसै गर्छिन् आदिवासी आमा पनि दुधको सम्बन्ध गाँसिएको छ जहाँ हो ठिक त्यहीँ पर्छ डुवर्स। नलगाएको कहाँ हो र तैँले आगो नसल्काएको कहाँ हो र तैँले डढेलो लगा आगो लगाउँछस् जति सल्का डढेलो सल्काउँछस् जति कान खोलेर सनीराख् ए सैँदुवा खरानीबाट पनि फिनिक्सजस्तै बौरिएर युद्ध लडने बीर योद्धाहरूको बास छ जहाँ हो ठिक त्यहीँ पर्छ डुवर्स। *** ४. जम्ले मोराहरू कुन धनबहादुर हो? कुन हो मनबहादुर ? छुट्याउन त सकिन्दै सकिन्दैन हुन पनि यी जम्ले मोराहरू काटीकुटी एकै छन् भाषा लुगाफाटा खानपान सबैसबै एकै छुट्टयाउन खोज्नेहरूको निम्ति यी जम्ले मोराहरू एउटा समस्या बनेर रहीदिन सक्छन् तर विडम्बना ! छुट्टयाउन खोज्नेहरूको निम्ति समाधान भइदिँदै आफ्नै निम्ति चै समस्या बन्दै यी जम्ले मोराहरू छुटिन्छन् अनि मनबहादुर भन्छन् म धनबहादुर होइन म मनबहादुर हूँ अनि धनबहादुर पनि भन्छन् म धनबहादुर हूँ म मनबहादुर होइन। *** ५. लाञ्छनाको सिरेटो देशको सिमानामा विदेशतिरबाट आएको गोलीले शहिद हुॅदा धनमती र मनबहादुरका छोराहरूलाई तिरङ्गा ओड़ाएर पठाउनेहरू हो नलानु फर्काएर त्यसलाई । ओड़न पाओस् न धनमती र मनबहादुरहरूले पनि देशको न्यानो माया तिनीहरूलाई नै ताकेर जबजब चल्छ देशभित्रबाटै देशलाई मायागर्ने तिनीहरूको मुटु कमाउने विदेशीको लाञ्छनाको सिरेटो । *** ६. दलालहरू स्वार्थको मैला झोलामा हाले सपना अऩि शहिदहरूका आलोआलै चिहानहरू टेक्दैटेक्दै गए दलालहरू  | खोले टोपी शिरको गुटमुटाए त्यसमा स्वाभिमान अनि आमाको छाती र बाबुको शिर कुल्चन्दैकुल्चन्दै गए दलालहरू | अदूरदर्शीताको चुहुने झोलामा हाले वर्तमानलाई अनि भावी सन्तानका निधारहरू टेक्दैटेक्दै गए दलालहरू | *** ७. बाडुली यो देशमा सबैलाई भन्दा कम्ती बाडुली मलाई लाग्छ । हुन पनि हत्तपत्त देशले मलाई सम्झिन्दैन । रगतको खाँचो पर्दा मात्र देशलाई मेरो याद आउँछ । बाडुली लाग्दै पछि रगतबगाउने मेरै तर यही देशमा वास खोसिएको छ इतिहास छोपिएको छ। मसँगको रगतको साइनो केलाउँला कुनै दिन देशले मलाई माया गरेर सम्झेला कुनै दिन देशले । *** ८. अरूको बन्दुक र बीरबहादुर त्यो बन्दुक बीरबहादुरको थिएन न ती युद्धहरू न त ती दुश्मनहरू नै  उसका थिए अरूकै   युद्धमा अरूकै   बन्दुकले अरू कै  आदेशमा अरूकै  दुश्मनहरूलाई जब प्रथम चोटि उसले गोली ठोक्यो कुटिल ती अरूहरूले प्रशंसाको मार्तोले कुटिलताका काॅटीहरू ठोके बीरबहादुरको निधारमा हत्केलाहरूमा पैतालाहरूमा त्यसपछि ऊ अचल बन्यो अचल ऊ कतै जान सकेन कहीँ पुग्न सकेन तर अचल उसलाई जताततै  पुराइयो उसको गाउॅदेखि सुदूर बिरानो ठाउॅमा उ बेनाम पुरिएको चिहानमा पनि उसलाई पुराइएको थियो वास्तवमा सोझो र सुधो बीरबहादुरको कुनै दुश्मन नै थिएन कुनै दुश्मन नै नभएको उसलाई बन्दुकको आवश्यकता नै थिएन आवश्यकता नै नहुॅदा उसले बन्दुक आविष्कार गरेको इतिहासै छैन अरूले नै लेखेको इतिहासमा तर उसले बन्दुक पडकाएको इतिहास छ कुटिलताको कलमले लेखेको कतै उसको नाम छ कतै ऊ बदनाम छ । *** ९. इनजोइ दि दार्जिलिङ टी अपत्यारिलो न अपत्यारिलो मंहगो न मंहगो दाममा किन्न भएको छ हजुरले त्यो दार्जिलिङ टी पत्यारै नलाग्ने कम्ती न कम्ती चियाबारी श्रमिकहरुको दैनिक हाजिरा खै, के सुनाउँ म हजुरलाई ? यहाँ चियाबारी बसाल्न हिंस्रक जीवजन्तुहरू धपाउँदै पटेर जङ्गलहरू फाँड्नथालेदेखि आजसम्म अभाव र अपुगकका बाघ भालुहरूसँग निरन्तर निरन्तर लड्न परेको कथा खै, के सुनाउँ म हजुरलाई ? विश्व-प्रसिद्ध त्यो स्वाद कै निम्ति न हो किन्न भएको छ हजुरले त्यो दार्जिलिङ टी चियाबारी श्रमिकहरुको नुनिलो आँशु खै,के घोलूँ म त्यसमा ? देखेकै हुनपर्छ हजुरले पक्कै पनि कतै न कतै दक्ष फोटोग्राफरहरूले खिचेका चियाबारीका सुन्दर तस्वीरहरु मैले मेरै आँखाले खिचेका चियाबारीका विभत्स तस्वीरहरु खै, के देखाउँ म हजुरलाई ? मूड चंगा बनाउनलाई नै न हो किन्न भएको छ हजुरले त्यो दार्जिलिङ टी मूडैबिगार्ने चियाबारीका व्याथाहरू अझै कति सुनाउँ म हजुरलाई ? आsss छोड्नुहोस् यी सब कुराहरू इनजोइ दि दार्जिलिङ टी । *** १०. हाम्रो  सपना तिमीले हामीलाई गाजर देखायौ तर त्यो  गाजर भन्दा कता हो कता स्वादिष्ट छ हाम्रो सपनाको स्वाद यसैले त तिमीले हामीलाई देखाएको गाजरलाई हामीले हाम्रो घोप्टो बुढी औंला देखाइदिएका छौं/देखाइरहने छौं गाजर पछि तिमीले हामीलाई तिम्रो लौरो देखायौ हाम्रो  सपनालाई कुट्दा तिम्रो लौरो भांचिएको इतिहास छ तर हाम्रो  सपना  भांचिएको इतिहास छैन हुंदैन पनि कारण तिम्रो  लौरो भन्दा कता हो कता बलियो  छ हाम्रो सपना । तिमीले बन्दुक पनि पडकायौ तर त्यो बन्दुक पडकिॅन्दाको आवाज हाम्रो आवाजको भीडभित्र खै कता हरायो कता ? यसैले त चारैतिर सुनिन्दैछ हाम्रो  आवाज केवल हाम्रो आवाज सुन्दैछौ के ? सम्पर्क 

सा हि त्या क्ष र 
2024 डिसेंबर प्रादेशिक बोली

गुलांचो कुमारी की कवितायें

परिचय जन्म तिथि -२३/०८/१९८८ जन्म स्थान -झारखंड , जिला रामगढ़, गांव  रोला , एक सामान्य कृषक कुड़मि (महतो) परिवार में । माताजी का नाम -श्रीमति रशमी देवी,पिताजी का नाम – श्री भुनेश्वर महतो(मुत्तुरवार गुष्टी),पति – श्री दिनेश्वर महतो(टिडुआर गुष्टी(टोटम) ) संतान : स्नेहा रानी,दीक्षा दानी,छवी पानी,दुर्गेश नंदन ‘टिडुआर  ‘(पुत्र) शिक्षा  :- १.बोर्ड (माध्यमिक)-एस.एस .हाई स्कूल गोला। २.इंटर – महिला महाविद्यालय, हजारीबाग। ३. बी.ए (हिन्दी प्रतिष्ठा) -महिला  महाविद्यालय, हजारीबाग। ४. एम.ए.(हिंदी) – विनोबा भावे विश्वविद्यालय, हजारीबाग। ५. नेट–   युजीसी नेट-२०१७, ६ . नेट- जेआरएफ -युजीसी सीबीएसई -२०१८, ७.बी.एड– एस .बी .एम बीएड डिग्री कॉलेज, हजारीबाग। ८. जे-टैट – झारखंड सरकार द्वारा आयोजित -2018,९. पी.एचडी – विनोबा भावे विश्वविद्यालय हजारीबाग | शोध निदेशक –“डॉ सुबोध सिंह शिवगीत”, कदमा, हजारीबाग। प्रकाशित रचनाएँ- (क)मौलिक साहित्य–  १. ‘ मैं पाप क्षितिज से हार गई’ , (कविता संग्रह) २०२२ , रश्मि प्रकाशन लखनऊ, उत्तर प्रदेश। २. ‘कविता हामर सोक नाय २०२३ (खोरठा काव्य संग्रह) ब्राइट पब्लिकेशन, मध्यप्रदेश। ३ . बाहर से ही लौट गए २०२४ (काव्यसंग्रह ) ४. सामुहिक संकलन –खोरठा कविता में –‘जुरगुड़ा ‘ब्राइट पब्लीकेशन मध्यप्रदेश। ५. पत्र-पत्रिकाओं में शोध आलेख –१. .’साहित्यलोक’ –(भाषा, साहित्य ,संस्कृति और साहित्यिक सिध्दांत की अनुसंधान शोध पत्रिका ) केन्द्रीय हिन्दी विभाग, त्रिभुवन विश्वविद्यालय कीर्तिपुर, नेपाल के संगोष्ठी विशेषांक में प्रकाशित। २. वैश्विक परिप्रेक्ष्य में राम और रामायण का स्वरूप ‘सेमिनार विशेषांक ‘ पुस्तक में आलेख “रमणिका गुप्ता की कहानियों में स्त्री (२०२१)  ’झारखंडी भाषा साहित्य संस्कृति अखड़ा पत्रिका ‘रांची से प्रकाशित। प्रथम खोरठा कविता प्रकाशन –‘मांय लय दे मोबाइल ‘20अगस्त 2021’प्रभात खबर, झारखंड के माय माटी कालम’ में।तब से लगातार खोरठा कविताएं प्रकाशित होती रही हैं – प्रभात खबर,’कोलफिल्ड मिरर’ ‘संध्या प्रहरी ‘ ‘अखड़ा ‘ ‘ झार न्यूज ‘ ,सेवन टाइम्स ‘, ‘आदिवासी’, प्रसिद्ध पत्रिकाओं में।   झारखंड सरकार के जन संपर्क विभाग, रांची से प्रकाशित पत्रिका “आदिवासी”के अंक 360में ,’आदिवासी कहानियां और कहानीकार २०२२ से संबंधित आलेख प्रकाशित। स्मारिका में साहित्यकार परिचय और एक कविता प्रकाशित। सम्मान:- १.  ‘शोध संवाद फाउंडेशन नई दिल्ली ‘ द्वारा विशिष्ट शोध आलेख सम्मान 2021से सम्मानित। २ . हिंदी कविता लेखन के लिए ‘विश्व हिंदी लेखिका मंच ‘दिल्ली द्वारा –‘नारी गौरव सम्मान ‘एवं ‘ नारी सक्ती सागर’ सम्मान से सम्मानित। ३‘त्रिभुवन विश्वविद्यालय, ’नेपाल’ , के अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन ‘में स्मृति चिन्ह प्रदान किया गया। ३.  हिंदी साहित्य संस्कृति एवं राष्ट्रभाषा के उन्नयन एवं संचयन के लिए ‘साहित्य संचय संवाद फाउंडेशन ‘, द्वारा _’भारत -मलेशिया गौरव सम्मान’ से सम्मानित। ४. विश्व साहित्य सेवा संस्थान द्वारा साहित्य के संरक्षण एवं संवर्धन में योगदान हेतु “विश्व साहित्य शिखर सम्मान २०२३ “से सम्मानित। ५. इंडोनेशिया सम्मान २०२४से सम्मानित। ६. ‘तृतीय साहित्य महोत्सव प्रयास’ में स्मृति चिन्ह प्रदान किया गया । शोध पत्र प्रस्तुत – १. शोध संवाद फाउंडेशन नई दिल्ली एवं जानकी देवी विश्व विद्यालय, दिल्ली के संयुक्त तत्वावधान में आयोजित दो दिवसीय अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन, दिल्ली में। २.शोध संवाद फाउंडेशन, नई दिल्ली एवं त्रिभुवन विश्वविद्यालय,नेपाल के हिंदी संकाय विभाग द्वारा आयोजित दो दिवसीय अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन, नेपाल में। ३.दो दिवसीय अंतरराष्ट्रीय सम्मेलन मलेशिया में। साहित्यिक विदेश यात्रा – १. पांच दिवसीय नेपाल यात्रा- २०२२, २. दस दिवसीय मलेशिया यात्रा-२०२३, ३. इंडोनेशिया और वियतनाम यात्रा -२०२४ विशेष:- १. भारत सरकार के संस्कृति मंत्रालय  के अधिन साहित्य अकादमी नई दिल्ली में, कुड़माली व खोरठा भाषा का प्रतिनिधित्व करते हुए,काव्य पाठ। २ .  श्रीक्षेत्र राष्ट्रीय साहित्य महोत्सव, ओड़िशा में, अतिथि साहित्यकार के रूप में सामिल। संप्रति – PGT शिक्षक (हिंदी )उत्क्रमित +2उच्च विद्यालय खपिया, डाड़ी, हजारीबाग, ( झारखंड सरकार) वर्तमान में पदभार – १ .अखिल भारतीय कुरमी महासभा की जिला कोषाध्यक्ष, २   हजारीबाग इकाई , झारखंड  साहित्य अकादमी संघर्ष समिति की जिला अध्यक्ष।,३. झारोटेफ की जिला सह सचिव (महिला प्रकोष्ठ) संपर्क -चरही, हजारीबाग, झारखंड। गुलांचो कुमारी की कुड़मालि कविता १. दादुर कोहे जेठ असाड़ेंबिहिन छिंटि लहअ लहअ हेरिआरि  टर टर दादुर कोहे ऑंइख फुटाइ निहि पोड़ी गेलअ खेत जोभि भादरअ मासें अबरि मॅंञ थिरअ करि चित मगज मारि मारि जतेक जनि, ततेक काथा  मन भभकें बइहारे कथिक बुताइं रहता लोक दादुर कोहे ऑंइख फाड़ि (इस कविता में मेढ़क सुखाड़ की स्थिति में किसानों का दुख व्यक्त कर रहा है।दादुर कोहे का अर्थ -मेढ़क बोल रहा है ) *** २. सॅंञा गेला भुइल मर सॅंआक भिनु बाथान खेत गठ गांव छड़ि सहर टांञ लेहत ठर ठेकान फुटअल गटे पिरिति फुल मधु मासे मञ बेआकुल कॉस बने कॉंस डले हिआ उथल अ पाथल मारे बहे नदि कुल -कुल केइसे राखअबं जिआ कुल कथिक जालाञ ,उधरा फिकिरें संइञा गेला मके भुइल ? (यह वियोग श्रृंगार रस की कविता है। शीर्षक – पिया मुझे भूल गए हैं) *** ३. ढेकि जखअन सास ,  ढ़ेकि कुटेक लहत नाम सच कहेइहअ माञ सुनि  जाहउ जिउ फाइट आधा राति अचके  सॅंञा दहत डॉइट खाटिक भितुर धकलि माञ गअ दहत भुंञे सॉइट ढॉकचुइं ढॉकचुइं जखन हेउअइ  हॅंइड़सारे सास कहे लागहत उसकाउए चॉंड़े चॉंड़े अखरा हिंसकाइल आहात सांझ-बिहान कुटि ढ़ेकि नॉउआ मदाड़ि  मञ भेक भय जाहि लेकि कांड़िञ हाथ देंथिं कलअजा जाहउ फेकाइ सॉंभरेक चोटें उखइर लेखे जाहि छेंछाइ छटकि ननद मर बड़ि चलनगइर  चॉंड़े चॉंड़े ढ़ेकि कुटि लगाइ देहत चाउरेक ढेइर चाउरेक डिंग देखि ढरकेइ ऑंखिक लर एसन घारे किना देखि खजल रहें बर ! एगरेजि इसकूले पढ़ाइ राखलें चासा से फाराके बिहा देउएक बेरा माञ गअ आँचरे बांइध देले लेका बर भीतर खॉधाइ चाइरअ दिगे थेचकलाहे खॉंचा बॉंइध डेमनि काचा पइसा मांगे गेले बनि जात सभे मेमनि एक किटि  जिउ माञ सबुर करउ नाहि जिनगि काटबउ कइसे किछु बुइध उरिआउ नाहि (ढेकि एक औजार है जिसके द्वारा हम धान कुटकर चावल निकालते हैं। कविता में एक पढ़ी-लिखी लड़की का दुख उजागर किया गया है, जो वह अपने ससुराल में झेलती है ) *** ४. नेगाचार बुता नि रहले केथिक मरद पुता नि हेले केथिक माञ चासा नि उठले केथिक बरद  नि धेनुआले केथिक गाय बरदेक बुते खेति उठे थानेक बले बाछुड़ गाय अरंडी पातेक सेंकें अलवाति राड़ेक बुते बासमति माञ पुरखा निखा कोहि गेला – कॅंटि देखि बाप कॉंदे कॅंटा देखि हॅंसे माञ मटा देखि जनि हॅंसे पेट देखि कॉंदे माञ तअ, केथिक जालाञ किनाले ऑंइ बॉंइ पुरखा थथि सॅंचा भाभा आपन चरखॉइ देहाक तेल छड़ा परेक थथि छभ परकिरतिक बुताञ चला भाइ  परकिरतिके बुताइं डंड़ाइल आहे हामिनक गटा नेगाचार ..! ( यह कविता ब्राह्मण वाद का विरोध और प्रकृति वाद का समर्थन करती है। ) *** ५.

सा हि त्या क्ष र 

Leave A Comment